Translation of "a partecipare alla" in English


How to use "a partecipare alla" in sentences:

che i Gentili cioè sono chiamati, in Cristo Gesù, a partecipare alla stessa eredità, a formare lo stesso corpo, e ad essere partecipi della promessa per mezzo del vangelo
that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Good News,
Se qualcuno di voi crede di conoscere i modelli, e' perche' sono membri attivi della comunita', che si sono gentilmente prestati a partecipare alla serata.
Now, if any of you think you recognize some of the models, it's because they are concerned members of the community, who have graciously given of their time tonight.
Vieni a partecipare alla nostra riunione familiare.
Why don't you come out here and join a little family reunion?
Ho cercato di convincerla a partecipare alla trasmissione... Devo confessare che ho fallito.
I tried asking her... to participate in this program... but she refused.
Hai avuto coraggio a partecipare alla gara.
You were brave to enter the contest.
L'indomani, Michael si reco' alla Aperture sperando di convincere il fratello di Donnie a partecipare alla raccolta fondi, quando noto' suo figlio che esprimeva piuttosto bene i propri sentimenti.
And the next day, Michael drove to Openings... in the hopes of recruiting Donnie's brother for the fund-raiser... when he noticed his son expressing himself rather well.
Oggi la Commissione europea ha invitato gli esperti di tutti i settori a partecipare alla definizione delle priorità di Orizzonte 2020, il futuro programma dell’Unione europea per il finanziamento della ricerca e dell’innovazione.
The European Commission has appointed the 15 groups of independent experts to advise on priorities for Horizon 2020, the next EU research and innovation programme.
Lisbon l'ha invitato a partecipare alla retata.
Lisbon invited him to ride along on the bust.
La Commissione invita tutte le persone interessate a partecipare alla consultazione pubblica, aperta fino al 31 marzo 2011.
The Commission invites all interested to contribute to the public consultation, which will be open until 31st May 2011.
L’Istituto delle Regioni Europee (Institute of the Regions of Europe, IRE) vi invita a partecipare alla 9^ Conferenza delle Regioni e Città Europee che avrà luogo dal 13 al 15 ottobre 2013 a Pamhagen, in Austria e a Sopron, in Ungheria.
28 July 2017 The Institute of the Regions of Europe (IRE) invites you to the 13th Conference of European Regions and Cities in Salzburg.
La Lietuvos bankas e la BCE hanno invitato le imprese e le organizzazioni a unire le forze e a partecipare alla loro iniziativa di comunicazione sull’euro in Lituania.
Lietuvos bankas and the European Central Bank invited businesses and organisations to join forces with them to spread information about the euro in Lithuania.
Grazie a tutti per essere venuti a partecipare alla colazione con i pancake.
Thanks, everyone, for coming down here today and chipping in on the pancake breakfast.
Sfida i migliori piloti di rally e cercare di finire tutte le gare a partecipare alla gara finale!
Challenge the best SuperBikers and try to finish all races to participate to the Ultimate one!
Le famiglie dei caduti, cosi' come gli studenti umani e Atrian che fanno parte del programma di integrazione, sono tutti invitati a partecipare alla commemorazione, che si terra' dinanzi alla navicella Atrian.
Families of the fallen, as well as human and Atrian students who are part of this integration program, are all invited to attend the commemoration, which will be held at the base of the Atrian ship.
Vorrei invitarvi a partecipare alla lotteria nazionale.
I want to invite you to participate in the national lottery.
Jeffrey e Lauren ci invitano a partecipare alla loro gioia.
Uh, it looks like Jeffrey and Lauren want us to share in their joy.
Abbott non mi aveva autorizzato a partecipare alla missione, ma io le ho detto il contrario.
Abbott did not give me clearance to go on the mission, and yet I said he had.
"Tu e un ospite siete invitati a partecipare alla millesima conquista sessuale di Glenn Quagmire, al Quagfest, un festival di tre giorni che celebra le tre C: cibo, compagnia e... oh, cielo.
"You and a guest are cordially invited "to witness Glenn Quagmire's 1, 000th sexual conquest "at Quagfest, a three-day festival celebrating the three F's:
Tu ci aiuterai a trovarle e le convincerai a partecipare alla nostra grandiosa impresa.
You shall help us find them and bring them to our great enterprise.
Le amministrazioni aggiudicatrici possono limitare il numero di candidati idonei da invitare a partecipare alla procedura in conformità dell’articolo 65.
The number of candidates invited to participate must be sufficient to ensure genuine competition.
Il consenso a partecipare alla sperimentazione a queste condizioni costituisce una ragionevole rinuncia al diritto di accesso.
Agreement to participate in the trial under these conditions is a reasonable forgoing of the right of access.
West... non sei invitato a partecipare alla mia vita... che piova o ci sia il sole.
But... - West, you are not invited to attend my life, rain or shine.
Sei gentile a partecipare alla nostra soiree.
So kind of you to join our little soirée.
E' che... l'anno scorso ero la Laurel Mercer sfigatissima e... adesso invece ho un ragazzo fantastico e... grazie a mia sorella, da poco diventata grandiosa, riesco a partecipare... alla sua incoronazione.
It's just... last year I'm Laurel Mercer, like, A.P. Dork, and now I have this amazing boyfriend, and... thanks to my newly awesome sister, I get to see his... coronation.
Sembra che i tuoi amici abbiano ottenuto l'autorizzazione a partecipare alla ricerca.
Looks like your friends got clearance to help with the search.
I finalisti saranno invitati a partecipare alla cerimonia di premiazione che si terrà a Bruxelles nel mese di settembre 2007.
The nominees will be invited to attend a prize-giving ceremony which will take place in Brussels in September 2007.
[43]Le BCN dei paesi non appartenenti all’area dell’euro non hanno titolo a partecipare alla ripartizione degli utili, né sono tenute a coprire eventuali perdite della BCE.
[43]Non-euro area NCBs are not entitled to receive any share of the ECB’s distributable profits, nor are they liable to cover any loss of the ECB.
La Commissione invita le parti interessate a partecipare alla consultazione entro l’8 gennaio 2013.
The Commission invites interested parties to respond to the consultation by 8th January 2013.
La relazione sulla fase 1 è stata realizzata senza il supporto dei fornitori di servizi Internet (ISP) che sono invitati, però, a partecipare alla fase 2 contattando l'indirizzo [email protected] per ulteriori informazioni.
The Phase 1 report was completed independently of Internet Service Providers (ISPs), however ISPs are invited to participate in Phase 2 and should contact [email protected] for more information.
Nel marzo 2013 la Commissione ha invitato le organizzazioni a manifestare il proprio interesse a partecipare alla Piattaforma.
In March 2013, the Commission invited organisations to apply for the participation in the Platform.
Il sistema di rappresentanza proporzionale utilizzato durante le elezioni studentesche al fine di rappresentare meglio tutte le fazioni politiche e incoraggiare più persone a partecipare alla vita democratica
The system of proportional representation used during student elections in order to better represent all political sides and encourage more people to participate in democratic life
Trascorso tale periodo, tutti gli Stati membri dovrebbero essere tenuti a partecipare alla valutazione coordinata.
After that period, all Member States should be obliged to participate in the coordinated assessment.
I 20 vincitori saranno invitati a partecipare alla Settimana del Mercato unico in ottobre, dove potranno presentare i loro interventi vincenti alla cerimonia del 15 ottobre.
The 20 winners will be invited to take part in the Single Market Week in October, where they will present their winning entries at the award ceremony on 15 October.
La natura equilibrata dei risultati della conferenza di Doha ha consentito all'UE di confermare il proprio impegno a partecipare alla seconda fase del protocollo di Kyoto a partire dal 1° gennaio 2013.
The EU is committed to participating in a second period of the Kyoto Protocol as part of the transition to a new global climate agreement.
Il “Coordinatore” di una Famiglia può invitare altri membri a partecipare alla Famiglia.
The “Organiser” of a Family can invite other members to participate in the Family.
Le persone con disabilità continuano ad incontrare ostacoli nell'esercizio del loro diritto a partecipare alla vita pubblica che occorre rimuovere.
People with disabilities still face obstacles in exercising their right to participate in public life, which must be addressed.
In caso contrario, gli utenti potrebbero non riuscire a partecipare alla riunione.
Doing so may prevent people from joining the meeting.
Il tema della Settimana europea della gioventù 2015 è incoraggiare e aiutare i giovani a partecipare alla società civile e a entrare nel mercato del lavoro.
The theme of European Youth Week 2015 is encouraging and helping young people to take part in civil society and in the employment market.
I vincitori saranno invitati a partecipare alla cerimonia di premiazione che si terrà a Bruxelles a giugno 2007.
Winners will be invited to Brussels to attend an awards ceremony in June 2007.
In un gruppo cerimoniale, il facilitatore chiederà ai partecipanti di pronunciare il loro nome e di dire che cosa li ha portati a partecipare alla cerimonia.
In a group ceremony, the facilitator will ask the participants to state their name and what brought them to the ceremony.
SJZ CHEM-PHARM CO., LTD è stata invitata a partecipare alla fiera e ha firmato contratti con clienti europei
SJZ CHEM-PHARM CO., LTD was invited to participate the trade fair and signed contracts with European customers
Un giocatore avrà diritto a partecipare alla promozione "Last Longer'' solo alle seguenti condizioni: (a) deve essere un 'giocatore qualificato' (come definito al punto 3.9.2);
Only the following will qualify you as eligible to participate in a Last Longer Promotion:(a) you must be a ‘Qualifier’ (as defined in 3.9.2 below); and
L'altra cosa che si vince è un invito a partecipare alla cerimonia, che si tiene all'Università di Harvard.
The other thing you win is an invitation to come to the ceremony, which happens at Harvard University.
Vorrei invitarvi ad aprire le orecchie, ad aprire gli occhi, a partecipare alla nostra cultura e sperimentare la nostra lingua visiva.
And I'd like to invite you to open your ears, to open your eyes, take part in our culture and experience our visual language.
Invitammo le ambasciate e i dipartimenti governativi a partecipare alla rete aperta, e con nostra sorpresa, accettarono.
We invited the embassies and the government departments to participate in the open network, too, and to our surprise, they did.
(Risate) Il mio professore mi spinse a partecipare alla recita scolastica per farmi socializzare un po' di più.
(Laughter) My teacher recommended I try out for the school play, just to get me a bit more socially active.
Soprattutto, inviterà le persone a partecipare alla salvaguardia e a conoscere meglio il proprio cibo.
Most importantly, it's going to invite people to participate in conservation and to learn more about their food.
1.6182861328125s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?